prucommercialre.com


Descubriendo Más sobre el Corán

La tradición islámica describe el Corán como un vasto océano de conocimiento que no cesa en su sabiduría, no importa lo mucho que lo estudies. Es posible que desee seguir investigando el Corán, en busca de nuevas perspectivas, retos y perspectivas.

La comparación de "traducciones"

Usted puede encontrar varios "traducciones" del Corán en cualquier librería importante.

No confíe en una única traducción del Corán, sino más bien conseguir dos o tres que se pueden comparar y contrastar.

Por supuesto, el árabe nunca cambia, pero la traducción del mismo en Inglés se basa tanto en la interpretación como lo es en la "traducción" - porque nadie palabra puede reflejar plenamente la profundidad de muchos conceptos que se encuentran en el idioma árabe.

Traductores menudo varían en cómo eligen a traducir o interpretar estos conceptos coránicos. Comparar y contrastar dos o tres "traducciones" le ayuda a obtener una profundidad más amplia del significado del Corán.

Estas son algunas de las "traducciones" que reflejan significado árabe y original del Corán:

  • El Sagrado Corán: Traducción Inglés de los significados y comentario, por Abdullah Yusuf Ali; publicado por el rey Fahd Sagrado Corán Printing Press. Esta famosa traducción fue respaldada por un largo tiempo por la familia real saudí.

Ali, un converso británico al Islam, hace un buen trabajo de reflejar la elocuencia del Corán, y sus notas son en su mayor parte brillante.

El traductor utiliza viejo estilo Inglés, que lo hace un poco difícil de leer para el lector moderno. Pero, si usted puede leer la literatura antigua-Inglés, como Shakespeare, entonces usted puede sentirse cómodo de leer la traducción de Ali también.

Finalmente, el trabajo de Ali tiene un bastante buen índice que le puede ayudar en su investigación sobre el Corán.

  • El significado del Glorioso Corán, traducción explicativa por Mohammed Marmoduke Pickthall; publicado por Maktaba Jawahar al Uloom. Esta traducción se vende generalmente en ediciones de bolsillo, lo que hace que sea un buen compañero de viaje.

Pickthall, un converso al Islam británico, mezcla la simplicidad del lenguaje con elocuencia. Su trabajo casi no tiene notas al pie, y el índice no es muy amplia.

Sin embargo, su falta de comentarios y la excelente traducción demostrar una gran combinación si usted quiere leer y entender el Corán por sí mismo antes de aventurarse en la interpretación de los intérpretes.

  • El Majestic Corán, por Abdal Hakim Murad, Mostafa al-Badawi, y Uthman Hutchinson; publicado por la Fundación Nawawi: Este libro ofrece una combinación única de simple, fácil de entender Inglés con gran elegancia para reflejar el ritmo del Corán. Contiene más de 800 notas que sacan de la tradición clásica de la interpretación coránica.

Antes de comenzar a leer una traducción (o interpretación) del Corán, usted debe comprobar en las calificaciones del traductor. La mayoría buenas traducciones son realizadas por aquellos que tienen un dominio experto de la lengua árabe y el Inglés. Además, los traductores que estén muy familiarizados con la cultura occidental son generalmente más fiable.

La mayoría de las traducciones principios del Corán en Inglés (y otros idiomas europeos) fueron hechas por misioneros cristianos, que introdujo varias extranjero - y, a menudo despectivos - conceptos en el Corán. Como tal, es posible que desee evitar estas traducciones si quieres descubrir el auténtico mensaje y las enseñanzas del Corán.

Escuchando el Corán

El mensaje del Corán puede ser entendido por su lectura, pero la mejor manera de experimentar el alma poderosa del Corán es escuchando su hermosa recitación.

Los musulmanes de habla no árabes son tan impresionado por la voz Corán como son los musulmanes de habla árabe que pueden entender el significado que se recita. Muchos no musulmanes, como los autores Michael Sells y Karen Armstrong, también hablan con entusiasmo de la casi terapéutica afectar de recitación coránica en sus oyentes. Como tal, su experiencia del Corán no puede ser completa sin escuchar a su magnífica voz.

Echa un vistazo a estos recitales en la Web:

  • Islam Web. Usted encontrará más de 130 recitadores para elegir en este sitio. Los nombres aparecen en Inglés, así que es más fácil elegir un recitador.
  • Islam Láctea. Este sitio cuenta con los más famosos recitadores conocidos en la world.tabmark musulmán

Estudiar árabe

El árabe es la lengua del Corán. Con la enorme profundidad que esta hermosa lengua lleva, no se puede comprender plenamente las enseñanzas del Corán sin entender el idioma árabe.

He aquí algunos consejos si quieres estudiar el idioma del Corán:

  • Si usted vive cerca de una universidad, la mayoría de las escuelas ofrecen cursos de iniciación árabes. Estas clases proporcionan una buena manera de familiarizarse con el alfabeto y la gramática básica.
  • Recojo una copia de El Diccionario del Sagrado Corán, por Abdul Mannan Omar, publicado por la Fundación Noor International, Inc. Omar traduce con precisión y explica completamente el significado de las palabras árabes que se encuentran en el Corán. Asimismo, el apéndice da una buena introducción a la lengua árabe y su estructura gramatical.

Tomando clases

Estudios Islámicos cursos, que muchas universidades y colegios ofrecen ahora, pueden ayudar a descubrir más sobre el Corán y el Islam en general.

Entiende, sin embargo, que el estudio académico de la religión es diferente que el estudio de la vida musulmana. Si usted está más interesado en saber cómo se vive el Islam y en el descubrimiento de las ideas tradicionales del Islam, su tiempo puede ser mejor gastado hablando con musulmanes o leer libros sobre el Corán y el islam.

Además, si usted vive en o cerca de una ciudad importante, generalmente se puede encontrar un centro de conocimiento donde los musulmanes y no musulmanes se reúnen para estudiar el Corán y el islam. Por ejemplo, si usted vive en el área de la bahía de California, usted puede mirar en asistir a las clases en el Instituto Zaytuna, que ofrece cursos sobre ciencias del Corán y el Islam en general.

Hablando con los musulmanes

Conversando con los musulmanes sobre el Corán ofrece una gran manera de averiguar más acerca de cómo los musulmanes tradicionales entender e interpretar el libro.

La mayoría, pero no todos, los musulmanes son muy cómodos cuando hablan de su fe con los no musulmanes. Sin embargo, usted debe recordar que no todos los musulmanes tiene un buen nivel de conocimiento sobre el Corán. Puede que tenga que hablar con unos pocos antes de que pueda obtener una perspectiva de la Escritura desde la perspectiva de un musulmán.

Si usted no sabe musulmanes personalmente, usted puede encontrar su mezquita local a través del Finder islámico. Póngase en contacto con la gente en su mezquita local, que a menudo son muy abiertos a que le pone en contacto con un musulmán o unos pocos musulmanes.

Si usted vive en o cerca de un campus universitario, puede ponerse en contacto con los musulmanes a través de su respectiva organización del campus, generalmente conocida como la Asociación de Estudiantes Musulmanes.