prucommercialre.com


¿Qué hace un lingüista de Turquía?

Hay una serie de posibles puestos de trabajo para un lingüista turco con un sólido conocimiento tanto de la lengua turca y los principios de la lingüística. Las dos carreras principales para un lingüista turca son la academia y la traducción. Un académico en lingüística turcos probable que pasar gran parte de su tiempo a la enseñanza y la investigación. Las funciones exactas de un traductor variarán dependiendo de la configuración, pero pueden incluir la traducción o la interpretación de documentos, conversaciones o medios de comunicación.

Un profesor de turco es un trabajo posible para un lingüista turco. Al igual que otros profesores, profesor turco enseñaría cursos en su área de estudio, que podría incluir tanto el idioma turco y cursos de Lingüística General. Muchos lingüistas turcos son competentes en varios idiomas diferentes, y por lo que podrían ser llamados a enseñar a uno de esos idiomas. Además de la enseñanza, profesor de turco probablemente también investigar y escribir libros o documentos para su publicación en revistas académicas. La cantidad relativa de tiempo que un profesor pasa en estas dos tareas - la enseñanza y la investigación - varía entre las universidades.

Varias tareas diferentes pueden ser asignados a un lingüista turco que acepta un trabajo como traductor. En general, la traducción se refiere a la conversión de documentos escritos de un idioma a otro. Esto a veces se puede hacer parcialmente por la computadora a través del uso de la tecnología de la lingüística computacional, pero se necesita una persona con fluidez nativa o casi nativa en el idioma de destino para comprobar el trabajo del equipo.

Interpretación, por otro lado, se refiere a la interpretación en tiempo real de la lengua hablada. La interpretación consecutiva se realiza cuando hay una pausa en el discurso para dar tiempo a que el intérprete para hablar. La interpretación simultánea, por el contrario, es cuando no hay una ruptura en el discurso, y el intérprete debe escuchar lo que se dice y traduce al mismo tiempo. Algunos trabajos lingüistas turcos requerirán los dos tipos de interpretación.

A partir de principios del siglo 21, una serie de puestos de trabajo de lingüistas turcos estaban disponibles a través del gobierno de Estados Unidos en relación con las relaciones internacionales entre los EE.UU. y Turquía y los pueblos de habla turca. Estos puestos de trabajo a menudo requiere un espacio de alta seguridad, ya que el trabajo podría estar relacionado con conflictos en el Medio Oriente. Un alto nivel de sofisticación lingüística podría ser necesaria en este tipo de puestos de trabajo, como el trabajo de traducción podría implicar conceptos matizadas, además de información sobre los hechos simple. Amplio conocimiento de la cultura turca también sería un activo en tales posiciones.

  • Lingüistas turcos suelen ser docentes o traductores.