prucommercialre.com


¿Qué significa "Bring It On" Mean?

El dicho "Bring It On" es una versión alargada de "traerlo," básicamente significa "Estoy listo", o de que el orador confía en su capacidad de ganar un desafío. Por ejemplo, cuando alguien dice: "Yo puedo obtener mejores resultados en esta prueba que tú", el challengee podría decir: "Bring it on!" En respuesta. Este idioma argot se puede decir de una manera lúdica o como un incentivo a la violencia. Una versión infame de la frase fue dicho por el ex presidente de Estados Unidos George W. Bush en respuesta a militantes en Irak que atacan a las tropas estadounidenses. En la cultura popular hay una película con el mismo nombre, con animadoras competitivos que alientan a sus oponentes para traerlo.

Hay varias versiones de "Bring It On", incluyendo "llevarlo", "traerlos", y "llevar tus cosas." Otras variaciones del refrán son "muéstrame lo que tienes", "hacer su peor "y" ir a por ello. "Todos ellos esencialmente significan lo mismo y se pueden utilizar en una variedad de situaciones informales. No siempre se utiliza como un desafío amistoso; de hecho, "traer" a menudo es seguido por blasfemias o insultos cuando dicho durante los conflictos. En general, no se utiliza en situaciones formales donde la gente pueda simplemente decir "Acepto el reto" o "Yo puedo hacer esto" en su lugar.

En 2003, George W. Bush animó a los militantes en Irak para atacar a las tropas de Estados Unidos diciendo "traerlos." Su discurso fue la intención de transmitir que las tropas estadounidenses son resistentes y pueden tomar cualquier cosa que se les arrojaron. En general, su discurso estaba destinado a infundir esperanza de que Irak sería eventualmente un país libre de la corrida por los iraquíes y que los Estados Unidos no se retirará hasta que el trabajo estaba hecho. El discurso y especialmente el término "traerlos" fue muy controversial, sin embargo, debido a que las tropas estadounidenses se encontraban en una situación peligrosa.

La película Bring It On, también conocido como ¡Salud! En Japón, que a veces se acredita como el origen de la palabra, pero sólo sirvió para popularizar aún más. Los expertos no han podido determinar el origen exacto de la frase, porque es un término del argot increíblemente común. Algunas personas especulan que se inició en el boxeo deporte de combate. Boxeadores solían decir "traerlo en" aceptar un desafío. También no se sabe en qué parte del mundo la frase se origina, a pesar de que es de uso común en América del Norte.

  • Una película popular llamada "Bring It On" características porristas que alientan a sus oponentes para traerlo.
  • "Bring it on" puede ser utilizado como una forma de responder a los desafíos físicos.
  • Muchas personas la frase "Bring It On" comenzó en el boxeo.