prucommercialre.com


¿Qué significa "Res Publica"?

Las raíces de palabras y frases usadas en la política de hoy en día y la ley a menudo se remonta a la antigua Roma. Un tal frase es "res publica". El "res publica", frase significa traducido libremente "problema público" o "cosa pública". El término también se piensa que es el origen de la palabra "república", que se utiliza para referirse a un estado en el poder supremo reside en el pueblo a través de los representantes elegidos, a diferencia de una monarquía que está gobernado por una familia real.

Los "res publica" frase se pueden encontrar en muchos manuscritos que datan de la antigua Roma, aunque su significado preciso es poco claro. Como regla general, los eruditos traducen la frase como una referencia a algo de preocupación pública. El "res publica" frase Ocasionalmente también se traduce en el sentido "políticas públicas" en antiguo tratado romano o textos.

El tratado de Cicerón titulado De re publica es un ejemplo de la utilización de la frase de la época romana. No sólo es res publica el tema del tratado, pero la frase se utiliza varias veces dentro del cuerpo del texto. La obra fue escrita entre el 54 y el 51 antes de Cristo, y es un diálogo socrático sobre el estado de los asuntos políticos en Roma en el momento.

Aunque muchos estudiosos creen que publica la frase res es el origen de la palabra "república", una traducción más común de la frase en sí es "Estado Libre Asociado". La palabra libre asociado es esencialmente una versión moderna de la palabra "república" y se refiere a un estado que se rige por el pueblo. Los estudiosos tienden a preferir esta traducción más universal debido al hecho de que la "res publica" frase se encuentra en los textos antiguos y tratado que se refieren al período de tiempo en que Roma estaba gobernada tanto como república y el tiempo que estuvo bajo el dominio imperial.

La frase "restituta res publica" en otro derivado de la frase original que apareció con moderación en los antiguos textos romanos. El significado de resituta res publica también está abierto para el debate. Algunos estudiosos sostienen que la traducción correcta es "el Estado recuperó la salud", mientras que otra interpretación es "se restableció el sistema de gobierno republicano."