prucommercialre.com


¿Qué significa ser "fuera de sí"?

Para estar "al lado de ti mismo" es una expresión idiomática que indica los niveles extremos de emoción, que habitualmente se negativos como la frustración, ira o tristeza. Como todas las expresiones idiomáticas, no está destinada a ser tomada literalmente. En cambio, es una metáfora que depende del contexto y de todas las partes para entender su implicación con el fin de tener significado.

Los orígenes de "fuera de sí" tienen su origen en la Biblia. En Hechos 26:24, el 1611 versión King James de la Biblia dice: "Pablo, tú eres junto a ti mismo; gran parte del aprendizaje hace que te vuelven loco." El verso está describiendo una audiencia del Apóstol Pablo ante Porcio Festo, un oficial romano en Judea, y Festus está comentando en una pantalla de la ira de Paul.

Insight en el significado de la frase se hace evidente cuando se lee una traducción moderna del pasaje. En la Nueva Versión Internacional de la Biblia, que se completó en 1984 y la intención de hacer el fraseo más fácil de entender para un público del siglo 20, el mismo versículo dice: "Tú eres loco, Pablo! Festus gritó. "Su gran aprendizaje que está volviendo loco." "La traducción moderna ayuda a comunicar la gravedad de la emoción" fuera de ti se supone "transmitir. En el caso de Pablo, esta ira le ha llevado al punto de la locura.

Esta frase puede ser muy confuso para los hablantes no nativos de Inglés. Tomado literalmente, parecería significar la situación imposible de una persona de pie junto duplicado del original. Este no es el propósito de la expresión, a pesar de que es un análisis perfectamente precisa de sus palabras constituyentes.

Por el contrario, cuando un discurso individuales que otro parece estar fuera de sí, quiere decir que esa persona está sintiendo ira intensa, y es de hecho tan enojado como sea posible. Lo mismo se aplica para cualquier implicación modificador se utiliza, ya sea tristeza, felicidad, o cualquier otro sentimiento. Para estar al lado de ti mismo significa que usted está en el límite superior extrema de una emoción.

Inglés como Segundo Idioma (ESL) cursos pasan habitualmente por lo menos una o dos lecciones centrándose en idiomas como fuera de ti. Desde traducciones literales son inútiles, explicaciones específicas deben hacerse para cada frase. Vernácula local es típicamente uno de los últimos aspectos de un idioma aprendido por un hablante no nativo, y la fluidez se define a menudo como la comprensión de expresiones idiomáticas, además de dominio de la gramática y el vocabulario de un idioma.

  • Alguien lidiar con el dolor extremo podría ser "al lado de sí mismos."
  • La frustración puede hacer que alguien sea "al lado de" sí mismos.
  • Alguien que está enojado podría decirse que es fuera de sí.
  • Los orígenes de "fuera de sí" tienen su origen en la Biblia.