prucommercialre.com


¿Qué significa una "flecha en el carcaj"?

Cuando un orador Inglés se refiere a una "flecha en la aljaba," están hablando de algo que es un recurso adicional ayudar en el logro de una meta u objetivo. Este tipo de frase es lo que se conoce como una metáfora deportiva, relacionado con el deporte del tiro con arco. Sin duda, ésta también se puede llamar una "metáfora de batalla" en relación con la guerra clásica y el uso de arcos y flechas como armas.

El origen de la "flecha en la aljaba" frase no se conoce por completo. Muchos expertos en idiomas de acuerdo en que esta frase debe haber desarrollado con el tiempo como una alegoría de los beneficios de tener municiones en ristre; una aljaba los arqueros de casos cilíndricos suelen utilizar para llevar sus flechas. Esta metáfora puede considerarse también una metáfora de caza, donde aquellos que cazan con arcos y flechas necesita tener un número suficiente de flechas a la mano para matar y capturar su juego cuando manchado.

En la mayoría de los usos de esta frase idiomática, el orador está hablando de la necesidad de disponer de diversos recursos o estrategias para manejar un reto o cualquier obstáculo para un objetivo. Por lo general, este idioma representa una abstracción extrema de la idea de tener flechas físicos en un carcaj. Por ejemplo, si alguien dice "tener buenas habilidades de comunicación puede ser otra flecha en su carcaj cuando usted va para una entrevista de trabajo", la "flecha" en la metáfora es en la forma de una habilidad intangible, en lugar de algo concreto que puede ser almacenado o utilizado.

La "flecha en la aljaba" frase no es la única metáfora tiro con arco familiar para personas de habla inglesa. Algunos también utilizan las "cuerdas a su arco", frase y si bien esto puede tener otros significados, por ejemplo, en relación con los instrumentos de cuerda como el violín, muchos identificar el significado literal de esta frase como varias cadenas en un arco de tiro con arco. Aquí, las "cuerdas" en la proa hacen el arco más resistentes y en general más fuerte.

Para contrastar la dos frases "flecha en la aljaba" y "cuerdas en su arco," es evidente que estos dos idiomas funcionan de manera muy similar. Una persona bien preparada puede tener muchas flechas en el carcaj, con el fin de evitar la falta de "arco disparos", y muchas cuerdas en el arco para asegurarse de que el arco no se rompe durante el tiro con arco o la caza. En general, estas dos frases se utilizan para significar "bien preparado".

  • El término "flecha en la aljaba" es una metáfora relacionada con el tiro con arco.